Occurences de l'expression

bien

pour BARO, Balthazar

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse


Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3553: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entrance/location" stage="entrance" who="VACHONNET"><speaker>VACHONNE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : Couldn't find end of Start Tag sp line 3403 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : PCDATA invalid Char value 28 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3405: parser error : Opening and ending tag mismatch: div2 line 3176 and sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </sp> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3446: parser error : Opening and ending tag mismatch: div1 line 2809 and div2 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div2> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3447: parser error : Opening and ending tag mismatch: body line 53 and div1 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div1> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3448: parser error : Opening and ending tag mismatch: text line 25 and body in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3449: parser error : Opening and ending tag mismatch: TEI line 2 and text in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </text> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3450: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </TEI> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2267: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="toward" stage="toward" who="LA FLEUR"><speaker>LA FLEUR, à Brid'oiso in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2716: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="stand" stage="aparte" who="FIGARO"><speaker>FIGARO, à part.</speaker in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 1347: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="laugh" stage="laugh" who="LE DUC GERHARD"><speaker>LE DUC GERHARD, ri in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2695: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="watch" stage="watch" who="LUQUET"><speaker>LUQUET, sans regarder.</sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LA PARTHÉNIE (1642)

  1. Nous guérira bientôt du mal qui nous travaille. v.22 (Acte 1, scène 1, HARPALE)
  2. C'est très bien observé. v.35 (Acte 1, scène 1, HARPALE)
  3. Tu le croirais fatal à qui bien le contemple : v.57 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  4. Et bien que désormais ces marques de grandeur v.91 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  5. Se rendirent bientôt les maîtres de mon âme. v.102 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  6. Sa bouche toutefois doit bientôt proférer v.115 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  7. Tout le bien ou le mal que j'en dois espérer. v.116 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  8. Je me connais trop bien, Sire, et j'ai moins d'envie v.165 (Acte 1, scène 3, CARINTE)
  9. Mais ce que tu m'as dit est-il bien véritable ? v.170 (Acte 1, scène 3, ALEXANDRE)
  10. J'aime à te voir jouir du bien que je t'ai fait, v.188 (Acte 1, scène 3, ALEXANDRE)
  11. Le seul bien que j'espère, et que j'ai souhaité, v.195 (Acte 1, scène 4, PARTHÉNIE)
  12. Sire, et pour bien parler de mes ennuis divers, v.231 (Acte 1, scène 4, PARTHÉNIE)
  13. Et sais bien que sans crime on ne peut désirer v.235 (Acte 1, scène 4, PARTH?NIE)
  14. Un bien où la raison nous défend d'aspirer : v.236 (Acte 1, scène 4, PARTH?NIE)
  15. Combien de mes regrets la cause est légitime, v.254 (Acte 1, scène 4, PARTHÉNIE)
  16. Que je sache sa mort ou bien sa servitude. v.278 (Acte 1, scène 4, PARTH?NIE)
  17. Si vous l'observez bien, au nom de Parthénie v.341 (Acte 1, scène 4, PARTHÉNIE)
  18. Guerrier digne d'amour aussi bien que d'envie, v.357 (Acte 2, scène 1, HYTASPE)
  19. Si pour tant de bienfaits ne pouvoir rien offrir, v.367 (Acte 2, scène 1, HYTASPE)
  20. Est prête à posséder un bien incomparable, v.406 (Acte 2, scène 1, ÉPHESTION)
  21. Et bien, Éphestion, as-tu bien observé v.431 (Acte 2, scène 2, ALEXANDRE)
  22. Hytaspe, on est tout prêt à vous bien recevoir. v.456 (Acte 2, scène 2, ÉPHESTION)
  23. On sait bien qu'il faudrait mourir ou le venger, v.515 (Acte 2, scène 2, ALEXANDRE)
  24. Mais pour bien reconnaître une pareille grâce, v.529 (Acte 2, scène 2, HYTASPE)
  25. Ou bien par des exploits d'éternelle mémoire v.533 (Acte 2, scène 2, HYTASPE)
  26. Mais c'est faillir ici contre la bienséance v.577 (Acte 2, scène 3, ALEXANDRE)
  27. Hytaspe vous dira combien exactement v.599 (Acte 2, scène 3, ÉPHESTION)
  28. Et par combien d'efforts sa passion extrême v.621 (Acte 2, scène 3, HYTASPE)
  29. Ayant bien observé ses douleurs nonpareilles v.650 (Acte 3, scène 1, CARINTE)
  30. Mais combien ce soupçon eût eu moins d'apparence, v.653 (Acte 3, scène 1, CARINTE)
  31. Combien j'étais suspecte au discours qu'ils tenaient. v.656 (Acte 3, scène 1, CARINTE)
  32. Ou la trouvant rebelle à m'accorder ce bien v.679 (Acte 3, scène 1, ALEXANDRE)
  33. Si mes justes désirs ont le bien qu'ils prétendent, v.717 (Acte 3, scène 2, ALEXANDRE)
  34. Outre que pour monter à ce point bienheureux v.723 (Acte 3, scène 2, PARTHÉNIE)
  35. Que le bien le plus grand où se porte mon choix, v.727 (Acte 3, scène 2, PARTH?NIE)
  36. Et ton âme est esclave aussi bien que ton corps : v.792 (Acte 3, scène 2, ALEXANDRE)
  37. J'ai bien eu de la peine à pouvoir éviter v.815 (Acte 3, scène 3, HYTASPE)
  38. Et bien, si son dessein ne se peut divertir, v.843 (Acte 3, scène 3, HYTASPE)
  39. Fuyons, rien ne s'oppose au bien que je prétends, v.851 (Acte 3, scène 3, PARTHÉNIE)
  40. Vous jouissez d'un bien que le Ciel me dénie, v.854 (Acte 3, scène 3, HYTASPE)
  41. Engagea ta parole aussi bien que ton coeur. v.864 (Acte 3, scène 3, PARTHÉNIE)
  42. Un bien imaginaire, un appas décevant, v.872 (Acte 3, scène 3, PARTHÉNIE)
  43. Forçant ma résistance aussi bien que ma foi, v.887 (Acte 3, scène 3, PARTHÉNIE)
  44. Un bien imaginaire, un appas décevant. v.924 (Acte 3, scène 3, HYTASPE)
  45. Un tyran qui bientôt pour me combler de deuil v.955 (Acte 3, scène 4, PARTHÉNIE)
  46. Bien loin de l'apaiser peut aigrir sa colère : v.970 (Acte 3, scène 4, LYCANDRE)
  47. Et bien il faut partir. v.973 (Acte 3, scène 4, HYTASPE)
  48. La mort est le seul bien que je puis désirer, v.983 (Acte 3, scène 4, PARTHÉNIE)
  49. Et bien que fait Hytaspe ? v.1023 (Acte 4, scène 2, ÉPHESTION)
  50. Bien loin de lui prescrire une si dure loi, v.1055 (Acte 4, scène 2, LYCANDRE)
  51. Aussi bien quel remède au mal que je supporte ? v.1081 (Acte 4, scène 3, ALEXANDRE)
  52. Et bien loin d'éviter un péril apparent, v.1104 (Acte 4, scène 3, ÉPHESTION)
  53. Sa vie est un obstacle au bien que je désire, v.1125 (Acte 4, scène 3, ALEXANDRE)
  54. Mais considère bien le danger que tu cours, v.1164 (Acte 4, scène 3, ALEXANDRE)
  55. Mais bien pour demander ce qu'Hytaspe a commis v.1183 (Acte 4, scène 4, PARTHÉNIE)
  56. Et joignant les bienfaits à la compassion, v.1187 (Acte 4, scène 4, PARTH?NIE)
  57. Son juste désespoir eût bientôt effacé v.1247 (Acte 4, scène 4, PARTHÉNIE)
  58. Perdez-en le désir aussi bien que l'espoir. v.1315 (Acte 4, scène 4, ALEXANDRE)
  59. Ah ! Je l'avais bien dit, cruelle prophétie v.1317 (Acte 4, scène 4, PARTHÉNIE)
  60. Tu ne me verras bientôt servir d'ombre à ton ombre, v.1334 (Acte 4, scène 4, PARTH?NIE)
  61. Je n'irai pas bien loin pour trouver le trépas, v.1335 (Acte 4, scène 4, PARTH?NIE)
  62. Trésor si bien acquis et si mal conservé, v.1408 (Acte 5, scène 2, ALEXANDRE)
  63. Et laisse-moi le bien de mourir doucement, v.1436 (Acte 5, scène 2, ALEXANDRE)
  64. Doit avoir des témoins aussi bien que mon crime, v.1446 (Acte 5, scène 2, ALEXANDRE)
  65. Sera bientôt des vers la triste nourriture. v.1470 (Acte 5, scène 3, ALEXANDRE)
  66. Et bien, cruel Tyran, me voici, que veux-tu ? v.1483 (Acte 5, scène 4, PARTHÉNIE)
  67. Il dit bien que trois fois ce meurtre il a tenté, v.1587 (Acte 5, scène 5, NEARQUE)
  68. Meurs ou reviens bientôt. Ainsi, belle Princesse, v.1598 (Acte 5, scène 5, ALEXANDRE)
  69. Les maux que vous souffrez sont bien près de guérir. v.1599 (Acte 5, scène 5, ALEXANDRE)
  70. En une amitié sainte aussi bien qu'éternelle. v.1626 (Acte 5, scène 6, ALEXANDRE)
  71. Ce que vous m'accordez m'est un bien si charmant, v.1639 (Acte 5, scène 6, HYTASPE)
  72. Sur le Gange aussi bien qu'elle a fait sur l'Euphrate. v.1674 (Acte 5, scène 6, ALEXANDRE)

SAINT EUSTACHE MARTYR (1649)

  1. Que d'exposer pour vous et les biens et la vie, v.22 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
  2. Combien de Nations ta main a combattues, v.30 (Acte 1, scène 1, PLOTINE)
  3. Combien ta prévoyance a de maux évités, v.31 (Acte 1, scène 1, PLOTINE)
  4. Et combien ton courage a de Monstres domptés, v.32 (Acte 1, scène 1, PLOTINE)
  5. Est de goûter un bien dans l'aise de la paix v.47 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
  6. Mais bien moins inhumaine et bien moins violente. v.62 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
  7. Je lis dessus ton front le bien où tu prétends, v.63 (Acte 1, scène 1, TRAJAN)
  8. Et bien, mon cher Placide en ce bel exercice v.69 (Acte 1, scène 1, TRAJAN)
  9. Fais que tes bras adroits aussi bien que puissants v.71 (Acte 1, scène 1, TRAJAN)
  10. Dieux que leur port est noble et leur taille bien prise v.97 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
  11. Un conseil sur ce point n'est pas bien difficile, v.113 (Acte 1, scène 1, PLOTINE)
  12. Je sais bien que Placide a beaucoup de courage, v.117 (Acte 1, scène 1, PLOTINE)
  13. Je n'ai que trop connu combien elle est fidèle. v.134 (Acte 1, scène 1, TYRSIS)
  14. Mais cachons bien l'ardeur de cette passion. v.135 (Acte 1, scène 1, TYRSIS)
  15. Qui disperses les biens ou lances le tonnerre, v.198 (Acte 1, scène 2, TRAJANE)
  16. Secondez à genoux pour le bien de l'Empire v.209 (Acte 1, scène 2, TRAJANE)
  17. Va, ne soit point ingrat du bien que je t'ai fait, v.268 (Acte 1, scène 3, PLACIDE)
  18. Mon coeur est plein d'amour aussi bien que de foi, v.280 (Acte 1, scène 3, TRAJANE)
  19. Venez, venez en foule ennemis de mon bien, v.308 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  20. Et bien saoulons ensemble et sa haine et mon sort, v.315 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  21. Ou bien puisque l'absence est funeste à l'amour v.319 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  22. Se dérobe à mon coeur aussi bien qu'à ma vue. v.322 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  23. Pour obtenir ce bien où mon âme prétend v.323 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  24. Aussi bien je ne puis sans un trouble d'esprit v.327 (Acte 2, scène 1, TYRSIS)
  25. Puisqu'il en est bien peu qu'on ne puisse accuser, v.363 (Acte 2, scène 2, EUSTACHE)
  26. Ou de n'en user point, ou bien d'en mal user, v.364 (Acte 2, scène 2, EUSTACHE)
  27. À quoi servent les biens ni les charges publiques, v.365 (Acte 2, scène 2, EUSTACHE)
  28. Et bien, mon cher Eustache, excusez mon erreur, v.372 (Acte 2, scène 2, TEOPISTE)
  29. Qui du mal et du bien faisant la différence v.414 (Acte 2, scène 2, EUSTACHE)
  30. Va, riche de mon bien, te soumettre à la foi v.475 (Acte 2, scène 3, EUSTACHE)
  31. Va décharger bientôt le vol qu'il m'a fait. v.480 (Acte 2, scène 3, EUSTACHE)
  32. Le dérobe à la terre aussi bien qu'à mes yeux. v.508 (Acte 2, scène 3, EUSTACHE)
  33. Dont vous serez plutôt et bien mieux assouvis v.519 (Acte 2, scène 3, EUSTACHE)
  34. J'y trouve de rigueur bien moins que de justice, v.618 (Acte 3, scène 2, TRAJAN)
  35. Mais je mourrai bientôt, ou mon bras magnanime v.645 (Acte 3, scène 3, TRAJAN)
  36. L'a dépouillé des biens qu'il soulait posséder. v.672 (Acte 3, scène 3, PLOTINE)
  37. Bien loin de la bannir, rien ne la diminue, v.706 (Acte 3, scène 4, TYRSIS)
  38. Mon coeur assujetti porte bien d'autres chaînes, v.721 (Acte 3, scène 4, TYRSIS)
  39. Laisse-les moi punir, et tu verras combien v.727 (Acte 3, scène 4, TEOPISTE)
  40. Puis-je bien sans commettre une incivilité, v.860 (Acte 3, scène 6, EUSTACHE)
  41. Je veux bien contenter ton esprit curieux, v.863 (Acte 3, scène 6, LE MESSAGER)
  42. Car ayant une bouche aussi bien que des yeux, v.864 (Acte 3, scène 6, LE MESSAGER)
  43. Mes yeux n'ont point joui du bien de sa présence, v.869 (Acte 3, scène 6, EUSTACHE)
  44. Le Ciel qui montre bien par l'ardeur qu'il m'inspire v.909 (Acte 3, scène 6, EUSTACHE)
  45. Qu'il y va de sa gloire et du bien de l'Empire. v.910 (Acte 3, scène 6, EUSTACHE)
  46. Diraient bien des secrets s'ils étaient entendus, v.924 (Acte 4, scène 1, AMINTOR)
  47. Quoi que vous puisiez dire ont bien quelque origine, v.926 (Acte 4, scène 1, AMINTOR)
  48. D'un bien que je n'ai plus. v.935 (Acte 4, scène 1, TEOPISTE)
  49. Perdre le souvenir des biens qu'on a perdus v.936 (Acte 4, scène 1, AMINTOR)
  50. Le désir de nous plaire et de nous bien servir. v.964 (Acte 4, scène 1, AMINTOR)
  51. Bientôt dedans ces plaines v.965 (Acte 4, scène 1, AMINTOR)
  52. J'en puis bien dire autant. v.987 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  53. La guerre, croyez-moi, n'est qu'un mal bien étrange v.993 (Acte 4, scène 2, AMINTOR)
  54. Pour perdre un bien solide on cherche un faux bonheur. v.1000 (Acte 4, scène 2, AMINTOR)
  55. Mais pour se bien aimer, s'il faut se bien connaître, v.1029 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  56. Et bien puisqu'il le faut prépare-toi d'ouïr, v.1035 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  57. Le sang à qui je dois le bien de ma naissance v.1037 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  58. Est illustre en effet, bien plus qu'en apparence, v.1038 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  59. Le bien qui lui restait en lui volant sa femme. v.1046 (Acte 4, scène 2, LA FLEUR)
  60. Je le veux bien. v.1087 (Acte 4, scène 2, TEOPISTE)
  61. Pourrais-je bien jouir de ce contentement. v.1103 (Acte 4, scène 3, TEOPISTE)
  62. Mes secrets mouvements répondent bien aux vôtres, v.1121 (Acte 4, scène 3, AGAPITE)
  63. Qui jamais de ce bien eût conçu l'espérance. v.1214 (Acte 4, scène 4, AMINTOR)
  64. Tout ce qu'il a de biens, et Rome de plaisirs. v.1228 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  65. Je sais bien que des Dieux la faveur coutumière v.1241 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  66. Je veux bien consentir afin de vous complaire, v.1246 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  67. Placide, osez-vous bien proférer ce blasphème ? v.1262 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  68. Jugez, jugez combien ce nom contagieux v.1275 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  69. Que de son propre bien votre âme est ennemie, v.1285 (Acte 5, scène 2, ORMOND)
  70. Aussi bien j'aperçois le Préteur qui revient. v.1399 (Acte 5, scène 4, TEOPISTE)
  71. Ils ne sont pas bien loin qu'on les fasse venir. v.1415 (Acte 5, scène 5, ORMOND)
  72. Et bien coeur endurci qu'avez-vous résolu ? v.1427 (Acte 5, scène 6, ORMOND)
  73. Ou comme auteur du mal ou bien comme complice. v.1490 (Acte 5, scène 6, AGAPITE)
  74. Et ne veux plus de biens s'ils ne sont éternels. v.1512 (Acte 5, scène 6, EUSTACHE)
  75. Ces bienheureux esprits avec mille louanges v.1573 (Acte 5, scène 6, ORMOND)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 5516: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="offended" stage="offended" who="CONDÉ"><speaker>CONDÉ, outré.</spe in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

CLARIMONDE (1643)

  1. Combien à ses forfaits va-t-il joindre de crimes, v.22 (Acte 1, scène 1, CLARIMONDE)
  2. Et bien qu'il soit ainsi, v.28 (Acte 1, scène 1, CLARIMONDE)
  3. Taisons-nous, il approche, et bien, quelle nouvelles v.66 (Acte 1, scène 1, CLARIMONDE)
  4. Vous savez mon pouvoir, et combien dans l'armée v.101 (Acte 1, scène 2, MÉLIDOR)
  5. Le bien que vous m'offrez est un bien inutile, v.113 (Acte 1, scène 2, CLARIMONDE)
  6. Et le bien où j'aspire est celui de mourir. v.116 (Acte 1, scène 2, CLARIMONDE)
  7. L'Occasion est chauve, et c'est être bien sage v.117 (Acte 1, scène 2, MÉLIDOR)
  8. Et si pour notre bien quelque désir nous reste, v.125 (Acte 1, scène 2, CLARIMONDE)
  9. Et ménage les biens qu'une aveugle t'a faits, v.136 (Acte 1, scène 3, SOLIMONT)
  10. Emmenez-le soldats et qu'on le garde bien, v.163 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  11. Du titre d'impudent, ou bien d'insatiable, v.178 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  12. Désirer quelque chose au-delà des bienfaits v.179 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  13. Dont votre bienveillance a comblé mes souhaits, v.180 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  14. Je puis que quelque bien vous requérir encore, v.206 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  15. Bien que je sois certain, Monarque magnanime, v.233 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  16. Est le bien le plus grand qu'elle osât demander. v.264 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  17. Et lui rendre le bien dont sa beauté me prive, v.278 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
  18. On ne doit pas souffrir qu'il triomphe d'un bien v.287 (Acte 1, scène 3, MÉLIDOR)
  19. Et son bien ou son mal ne dépend que de moi. v.304 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  20. Certain de son courage, et de ma bienveillance, v.309 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  21. La différence entre eux me semble bien petite, v.313 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  22. Sache que le destin ne m'élève bien haut, v.331 (Acte 2, scène 1, CLARIMONDE)
  23. Et bien, puisqu'il le faut, et que c'est pour ta gloire, v.361 (Acte 2, scène 1, CLARIMONDE)
  24. Mais pour bien m'acquitter d'une faveur si grande, v.365 (Acte 2, scène 1, ALCANDRE)
  25. J'ai demandé beaucoup et bien peu mérité, v.376 (Acte 2, scène 1, ALCANDRE)
  26. Ta valeur m'est connue aussi bien que ta flamme, v.390 (Acte 2, scène 1, CLARIMONDE)
  27. Donne-lui de ta flamme une marque bien forte, v.397 (Acte 2, scène 1, CLARIMONDE)
  28. Les grâces et l'honneur qu'un bienfait doit attendre. v.406 (Acte 2, scène 1, ALCANDRE)
  29. Me rendant possesseur d'un bien si glorieux, v.415 (Acte 2, scène 2, ALCANDRE)
  30. Mais pouvant prendre un bien pourquoi le demander ? v.464 (Acte 2, scène 2, ALMAZAN)
  31. Admire ce bienfait et n'en soit pas ingrate v.473 (Acte 2, scène 2, ALMAZAN)
  32. Le bien que je prétends penses-tu l'emporter ? v.515 (Acte 2, scène 2, ALMAZAN)
  33. À l'éprouver extrême aussi bien qu'éternelle, v.526 (Acte 2, scène 2, ALMAZAN)
  34. M'ose ravir un bien promis et mérité. v.548 (Acte 2, scène 2, ALCANDRE)
  35. Pour arrêter mon bras, ah que c'est bien en vain, v.579 (Acte 2, scène 4, ALCANDRE)
  36. J'achèterais ce bien par le prix de ma vie, v.589 (Acte 2, scène 4, ALCANDRE)
  37. Et puis à qui bien aime il n'est rien impossible, v.594 (Acte 2, scène 4, LYDIANE)
  38. Dont les murs vont bien haut, mais non pas jusqu'aux Cieux v.600 (Acte 2, scène 4, LYDIANE)
  39. Je vous suivrai bientôt. v.614 (Acte 2, scène 4, ALCANDRE)
  40. Et conserve pour moi le désir de bien faire. v.625 (Acte 2, scène 4, MÉLIDOR)
  41. Te coûtera bientôt, et la vie et l'honneur. v.644 (Acte 2, scène 4, MÉLIDOR)
  42. Ce serait bien des pleurs, ou du sang épargner, v.688 (Acte 3, scène 2, ARGIRAN)
  43. Et bien ? v.701 (Acte 3, scène 2, ALMAZAN)
  44. Il suffit que bientôt vos yeux justes témoins v.739 (Acte 3, scène 3, MÉLIDOR)
  45. Le bien que je souhaite, et que je me promets, v.752 (Acte 3, scène 3, MÉLIDOR)
  46. Vous le verrez bientôt. v.785 (Acte 3, scène 4, LYDIANE)
  47. Par l'espoir de ce bien ma disgrâce redouble v.786 (Acte 3, scène 4, CLARIMONDE)
  48. Car pour son innocence, ou bien pour son outrage, v.793 (Acte 3, scène 4, CLARIMONDE)
  49. Mais pour ce qu'Almazan pourrait bien survenir, v.863 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  50. Qui t'a volé ton bien et soustrait mes appas, v.911 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  51. Ah si vous ignorez combien elle me touche, v.913 (Acte 3, scène 5, ALCANDRE)
  52. Trop injuste en sa cause aussi bien qu'en l'effet, v.924 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  53. M'arrache de la main un bien si précieux ! v.928 (Acte 3, scène 5, ALCANDRE)
  54. T'accorderont le bien que ta vertu mérite. v.934 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  55. C'est bien fait Lydiane, allons nous renfermer, v.956 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  56. La mort est le seul bien qui me peut soulager, v.1023 (Acte 4, scène 2, ALCANDRE)
  57. Puisqu'Alcandre abusant de vos rares bienfaits, v.1063 (Acte 4, scène 2, MÉLIDOR)
  58. Et bien âme de fer, coeur de bronze cou de roche, v.1110 (Acte 4, scène 3, ALMAZAN)
  59. Naîtra le plus grand bien qui me pût arriver. v.1132 (Acte 4, scène 3, CLARIMONDE)
  60. Aussi bien c'est en vain que tu voudrais prétendre, v.1153 (Acte 4, scène 3, ALMAZAN)
  61. Bien loin de vous trahir il a su vous défendre, v.1166 (Acte 4, scène 3, CLARIMONDE)
  62. Ce conseil est injuste aussi bien qu'impossible. v.1201 (Acte 4, scène 3, CLARIMONDE)
  63. Au moins avant ma mort il m'accorde ce bien v.1219 (Acte 4, scène 4, SOLIMONT)
  64. Je connais mon devoir, et sais bien qu'il m'ordonne v.1225 (Acte 4, scène 4, CLARIMONDE)
  65. Vous donniez à sa flamme ou bien à son courroux, v.1247 (Acte 4, scène 5, ALCANDRE)
  66. Achève, sais-tu bien d'où vient cette entrevue, v.1254 (Acte 4, scène 5, SOLIMONT)
  67. Qu'aussi bien t'immolant pour conserver ton père, v.1278 (Acte 4, scène 5, SOLIMONT)
  68. Non non je vous rendrai le bien que j'ai reçu, v.1288 (Acte 4, scène 5, CLARIMONDE)
  69. Et bien je vais trahir mes plaisirs et ma foi, v.1319 (Acte 4, scène 5, CLARIMONDE)
  70. Et bien es-tu content ? v.1331 (Acte 4, scène 5, CLARIMONDE)
  71. Qu'aussi bien Solimont m'accuse ou me soupçonne v.1345 (Acte 5, scène 1, ALMAZAN)
  72. Veut bien de mes exploits être la récompense, v.1354 (Acte 5, scène 1, ALMAZAN)
  73. Dans le bien de vous voir hors de la servitude, v.1397 (Acte 5, scène 2, CLARIMONDE)
  74. Et bien loin de songer à le vouloir punir, v.1471 (Acte 5, scène 2, ALMAZAN)
  75. Pouvez-vous bien me croire à ce point insensée, v.1494 (Acte 5, scène 2, LYDIANE)
  76. Sait bien qu'en cet instant tu me possèdes toute : v.1534 (Acte 5, scène 3, CLARIMONDE)
  77. Tu connais par ma voix bien moins que par mes yeux, v.1587 (Acte 5, scène 3, CLARIMONDE)
  78. Ont si bien combattu qu'on ne les attend plus, v.1608 (Acte 5, scène 4, LYDIANE)
  79. Et blessé dans mon âme aussi bien qu'en mon corps, v.1664 (Acte 5, scène 7, MÉLIDOR)
  80. Je ne saurais souffrir de supplice bien grand v.1672 (Acte 5, scène 7, M?LIDOR)
  81. Et tu me vois tout prêt à te rendre ton bien, v.1695 (Acte 5, scène 9, ALMAZAN)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 45: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entance/toward" stage="entrance/toward" who="ADRIENNE"><speaker>ADRIE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LE PRINCE FUGITIF (1649)

  1. Fais si bien, cher Clyton, que mon nom soit caché. v.8 (Acte 1, scène 1, PHILOXANDRE)
  2. Dis qu'après tes bienfaits, Clyton, je dois parler, v.20 (Acte 1, scène 1, PHILOXANDRE)
  3. Me défendrait l'honneur et le bien de la voir. v.40 (Acte 1, scène 1, PHILOXANDRE)
  4. Comme il est au-dessus des biens et de la vie v.66 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  5. Je te laisse en dépôt tout le bien qui me reste, v.186 (Acte 1, scène 4, LE ROI)
  6. Bien loin qu'elle m'offense, v.205 (Acte 1, scène 4, ALCESTE)
  7. Oui barbare, et tu sais bien pourquoi. v.212 (Acte 1, scène 5, ARCHESTRATE)
  8. Je sais que la nature a des droits bien puissants, v.219 (Acte 1, scène 5, PHILOXANDRE)
  9. Et bien qu'à ma colère elle soit exposée v.245 (Acte 1, scène 5, ARCHESTRATE)
  10. En peut bien acquérir, s'il en peut mériter. v.284 (Acte 1, scène 5, ARCHESTRATE)
  11. Vous descendez bientôt. v.297 (Acte 2, scène 1, LUCINDE)
  12. Vous étendez bien loin un sentiment si doux, v.320 (Acte 2, scène 1, LUCINDE)
  13. Mais le connais-tu bien ? v.343 (Acte 2, scène 1, ARCHESTRATE)
  14. Qu'il est grand de naissance aussi bien que de coeur. v.352 (Acte 2, scène 1, ARCHESTRATE)
  15. Mais voyant aujourd'hui combien vous l'estimez v.363 (Acte 2, scène 1, LUCINDE)
  16. Et bien ? v.413 (Acte 2, scène 2, ARCHESTRATE)
  17. Aussi bien n'ai-je fait que le suivre des yeux, v.459 (Acte 2, scène 3, PHILOXANDRE)
  18. Et bien loin d'imiter ses exploits glorieux, v.460 (Acte 2, scène 3, PHILOXANDRE)
  19. Dans les maux et les biens que le Ciel nous envoie v.474 (Acte 2, scène 4, LE ROI)
  20. Prends part à ce bienfait, et n'en soit point ingrate, v.498 (Acte 2, scène 4, LE ROI)
  21. Que ce droit est un bien qu'on ne peut me défendre, v.518 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  22. Je sais bien toutefois qu'il faut vous satisfaire, v.537 (Acte 2, scène 4, LE ROI)
  23. Je veux bien t'accorder quelque peu de moments, v.560 (Acte 2, scène 4, LE ROI)
  24. Et s'abandonnant tout au bien dont il jouit, v.579 (Acte 3, scène 1, ORPHISE)
  25. Et qu'il fait compatir nous ayant bien remis v.583 (Acte 3, scène 1, ORPHISE)
  26. Bien qu'à peine sortis de leurs gouffres béants, v.612 (Acte 3, scène 2, LUCINDE)
  27. J'eusse tenu sans doute à bien plus d'avantage v.625 (Acte 3, scène 2, ALCESTE)
  28. Et bien que ce bonheur ne se puisse espérer, v.627 (Acte 3, scène 2, ALCESTE)
  29. Juge après ce bienfait ce que tu dois attendre. v.642 (Acte 3, scène 2, ORPHISE)
  30. Et bien vous revenez plein de gloire et d'amour. v.660 (Acte 3, scène 2, ORPHISE)
  31. Trop de présomption pourrait bien la séduire, v.669 (Acte 3, scène 3, ORPHISE)
  32. Qui sait l'art d'élever, sait bien l'art de détruire : v.670 (Acte 3, scène 3, ORPHISE)
  33. Je ne veux pour tout bien que le bien de vous plaire, v.694 (Acte 3, scène 4, PHILOXANDRE)
  34. Je ne les voyais pas, et bien quel avantage v.702 (Acte 3, scène 4, LE ROI)
  35. Clyton sera-t-il cru ? Philoxandre ? Bien moins, v.765 (Acte 3, scène 4, PHILOXANDRE)
  36. Et bien que ton secours fût assez important, v.773 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  37. Ni de quoi votre coeur s'est si bien défendu. v.777 (Acte 3, scène 5, PHILOXANDRE)
  38. As-tu bien sans regret accepté cet emploi ? v.808 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  39. Sais-tu bien la raison qui m'en peut empêcher ? v.828 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  40. De l'amitié d'un père une preuve bien ample, v.835 (Acte 3, scène 5, PHILOXANDRE)
  41. Sait-il bien si mon coeur n'a point d'autre dessein ? v.840 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  42. Et combien vos esprits se trouvent éloignés v.852 (Acte 3, scène 5, PHILOXANDRE)
  43. Et bien puisqu'il le faut tiens v.862 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  44. Ne sait si je triomphe ou bien si je succombe. v.883 (Acte 4, scène 1, ARCHESTRATE)
  45. Et malgré vos discours j'ai bien jugé, Madame, v.886 (Acte 4, scène 1, LUCINDE)
  46. N'as-tu point observé combien en me parlant v.900 (Acte 4, scène 1, ARCHESTRATE)
  47. Mais tâchons de savoir combien elle contribue v.1026 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  48. Tel pense bien choisir qui se trouve attrapé. v.1033 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  49. Veux-tu bien de tout point rendre une âme contente, v.1035 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  50. Sache dans ce moment combien il est aimé ; v.1037 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  51. Ce bien n'est pas si grand qu'il ne puisse attendre, v.1043 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  52. Je dirai que sa haine ou bien sa jalousie v.1102 (Acte 4, scène 3, PHILOXANDRE)
  53. Que ta vertu m'inspire un sentiment bien tendre. v.1111 (Acte 4, scène 3, LE ROI)
  54. Que le jaloux Orphise et bien d'autres que lui, v.1120 (Acte 4, scène 3, PHILOXANDRE)
  55. De ne devoir son bien qu'à l'auteur de sa vie. v.1155 (Acte 4, scène 5, ORPHISE)
  56. Dans le juste désir de procurer son bien v.1156 (Acte 4, scène 5, LE ROI)
  57. Et bien l'as-tu trouvé ? v.1172 (Acte 6, scène 2, ARCHESTRATE)
  58. Hélas ! Que dites-vous, une âme bien sensée v.1186 (Acte 6, scène 2, LUCINDE)
  59. De l'injure des ans s'est si bien défendue, v.1191 (Acte 6, scène 2, LUCINDE)
  60. J'ai procuré le bien qu'Archestrate ressent, v.1281 (Acte 6, scène , ORPHISE)
  61. De même que la vie est un bien qu'ils me doivent : v.1338 (Acte 6, scène 5, PHILOXANDRE)
  62. Séleuque m'est bien cher, j'honore sa personne, v.1374 (Acte 6, scène 5, LE ROI)
  63. Et bien loin de porter les rênes d'un Empire, v.1390 (Acte 6, scène 5, ALCESTE)
  64. Le bien dont ce discours flatte mon espérance v.1449 (Acte 6, scène , APOLLONIE)

LA CLORISE (1634)

  1. Et qui par le secours d'un jugement bien sain v.3 (Acte 1, scène , PHÉDON)
  2. Aussi bien le Soleil dans les lieux les plus sombres v.25 (Acte 1, scène , PH?DON)
  3. Étant égaux déjà de naissance et de biens, v.68 (Acte 1, scène , NICANDRE)
  4. Lire quel est ce bien que le Ciel nous envoie, v.94 (Acte 1, scène , ÉRASTE)
  5. Il n'a rien que sa gloire et mon bien pour objet. v.100 (Acte 1, scène , ?RASTE)
  6. Combien avec regret je respire la vie, v.110 (Acte 1, scène , ALIDOR)
  7. Pouvais-je être bien sage étant bien amoureux : v.116 (Acte 1, scène , ALIDOR)
  8. Mais bien loin de pouvoir soulager ma langueur v.131 (Acte 1, scène , PHILIDAN)
  9. M'annoncer promptement ou mon mal ou mon bien, v.168 (Acte 1, scène , ALIDOR)
  10. Aussi bien tous les traits que mon oeil lui décoche, v.185 (Acte 1, scène , ÉLIANTE)
  11. Cette grande beauté montre bien qu'on a tort v.251 (Acte 1, scène , ?LIANTE)
  12. Pourquoi lui laisses-tu le bien dont il te prive ? v.254 (Acte 1, scène , ?LIANTE)
  13. Puisque tu dors si bien tu n'es pas malheureux, v.256 (Acte 1, scène , ?LIANTE)
  14. N'importe tu m'auras trompé bien doucement. v.268 (Acte 1, scène , ALIDOR)
  15. De la bien aimer. v.300 (Acte 1, scène , ÉLIANTE)
  16. Faible excuse, l'Amour t'en dispenserait bien. v.324 (Acte 1, scène , ÉLIANTE)
  17. Et bien n'ai-je pas droit de te nommer parjure ? v.330 (Acte 1, scène , ÉLIANTE)
  18. Tu dis bien, que la foi des Bergers est muable, v.381 (Acte 2, scène , CLORISE)
  19. Ne lui permets jamais aucun bien qui le flatte, v.394 (Acte 2, scène , CLORISE)
  20. Certes le Ciel fait voir qu'il nous aime bien peu : v.408 (Acte 2, scène , PHILIDAN)
  21. Comblent de leurs bienfaits le cours de vos années. v.414 (Acte 2, scène , PHILIDAN)
  22. En échange du bien que vous me souhaitez v.415 (Acte 2, scène , CLORISE)
  23. Et bien ne l'aimez pas mais souffrez qu'il vous aime. v.450 (Acte 2, scène , PHILIDAN)
  24. J'en ai déjà bien su le succès. v.456 (Acte 2, scène , CLORISE)
  25. Il faut en sa faveur disposer de mon bien ; v.468 (Acte 2, scène , CLORISE)
  26. Le Ciel, pour me traiter bien plus cruellement v.487 (Acte 2, scène , ÉLIANTE)
  27. Me fera préférer votre bien à ma vie ; v.502 (Acte 2, scène , CLORISE)
  28. Bientôt ce beau vainqueur amoureux de vos charmes v.505 (Acte 2, scène , CLORISE)
  29. Ménagez bien le temps, pour moi je me contente v.517 (Acte 2, scène , PHILIDAN)
  30. Cependant je veux bien que l'éclat d'un tonnerre v.533 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  31. Tu me l'as bien montré. v.537 (Acte 2, scène , ÉLIANTE)
  32. Chasse bien loin de soi le fard et l'artifice ; v.546 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  33. Fait à ma passion une injure bien grande, v.550 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  34. Montre combien je souffre, et combien je vous aime ; v.558 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  35. Pour voir combien Amour me laisse de repos, v.572 (Acte 2, scène , PHILIDAN)
  36. Mais j'en veux un essai ; vois-tu bien Éliante, v.626 (Acte 2, scène , CLORISE)
  37. Ton âme se fait voir bien lâche ou peu blessée : v.658 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  38. Tout va bien, il tressaut ; v.696 (Acte 2, scène , DORILAS)
  39. Aussi bien tu verras, puisqu'il faut que je meure, v.709 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  40. Combien tes cruautés ont sur moi de pouvoir, v.760 (Acte 3, scène , ALIDOR)
  41. Arrête et prends bien garde à mon dernier supplice ; v.786 (Acte 3, scène , ALIDOR)
  42. À bien pu se résoudre à ne pouvoir plus vivre. v.790 (Acte 3, scène , ALIDOR)
  43. Un bien que mon trépas devrait avoir suivi. v.844 (Acte 3, scène , ÉLIANTE)
  44. Je reconnais ma faute, et sais bien que je dois v.871 (Acte 3, scène , ÉLIANTE)
  45. Toi Lignon dont les eaux triomphent de mon bien v.887 (Acte 3, scène , CLORISE)
  46. Pouvez-vous bien souffrir l'entretien des profanes ? v.922 (Acte 3, scène , CLORISE)
  47. Vous savez qu'à mon bien son désir est fatal, v.1000 (Acte 3, scène , ALIDOR)
  48. Et bien est-ce un mensonge ? v.1009 (Acte 3, scène , PHILIDAN)
  49. Je vous cède le bien que je voulais avoir, v.1024 (Acte 3, scène , ÉLIANTE)
  50. Voilà dans votre humeur un changement bien prompt ? v.1031 (Acte 3, scène , CLORISE)
  51. Si bien qu'un peu d'effort m'a donné la victoire v.1049 (Acte 3, scène , ÉLIANTE)
  52. Elle convient fort bien à l'éclat de ma vie. v.1094 (Acte 4, scène , PHILIDAN)
  53. Berger, elle est donc bien petite. v.1098 (Acte 4, scène , ÉLIANTE)
  54. Combien en durera le cours ? v.1104 (Acte 4, scène , ÉLIANTE)
  55. Veux-tu bien m'obliger ? Confesse à cette fois v.1112 (Acte 4, scène , PHILIDAN)
  56. Que nos coeurs sont d'accord aussi bien que nos voix. v.1113 (Acte 4, scène , PHILIDAN)
  57. Je le veux bien, pourvu que jamais tu ne sortes v.1114 (Acte 4, scène , ÉLIANTE)
  58. Ayant ses biens enclos dans notre voisinage, v.1142 (Acte 4, scène , PHÉDON)
  59. Des choses qu'aussi bien on ne peut conserver, v.1173 (Acte 4, scène , CLORISE)
  60. Épargne bien le temps qui ne t'épargne pas : v.1189 (Acte 4, scène , PHÉDON)
  61. Bien plus que tant de biens dont il doit hériter, v.1196 (Acte 4, scène , PH?DON)
  62. Le bien dont vous allez ma fortune obliger v.1212 (Acte 4, scène , ÉRASTE)
  63. Je crois bien, que sachant l'amour que je vous porte, v.1218 (Acte 4, scène , PHÉDON)
  64. Elle reçoit Éraste un peu bien froidement. v.1221 (Acte 4, scène , NICANDRE)
  65. Et je fais bien connaître en cette extrémité v.1228 (Acte 4, scène , ÉRASTE)
  66. Vous verrez qu'elle aura changé de bien en mieux v.1261 (Acte 4, scène , NICANDRE)
  67. Pour mêler doucement vos âmes et vos biens, v.1265 (Acte 4, scène , NICANDRE)
  68. Suffit que je le veux, et qu'elle est trop bien née v.1274 (Acte 4, scène , PHÉDON)
  69. Comme le plus grand bien qui pouvait m'advenir. v.1285 (Acte 4, scène , ÉRASTE)
  70. Une grande vertu, mais bien peu de courage. v.1315 (Acte 4, scène , CLORISE)
  71. Vois combien de Tyrans y forcent mon esprit v.1320 (Acte 4, scène , CLORISE)
  72. L'ingrate m'a quitté ! Dieux le puis-je bien dire v.1397 (Acte 4, scène , ALIDOR)
  73. Hélas ! Tu connais bien que ta douleur me touche, v.1408 (Acte 4, scène , CLORISE)
  74. Aussi bien, dans l'excès où se porte ta rage, v.1416 (Acte 4, scène , CLORISE)
  75. La loi que je te donne, et la bien observer. v.1419 (Acte 4, scène , CLORISE)
  76. Voudriez-vous bien m'ôter destins pernicieux v.1462 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  77. Ah je vois bien qu'à tort je fais cette reproche, v.1464 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  78. Tu manques aussi bien de voix que de couleur. v.1491 (Acte 5, scène , CLORISE)
  79. Et bien que ce Rival te dérobe une femme, v.1528 (Acte 5, scène , CLORISE)
  80. Et bien, il faut partir v.1530 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  81. Qu'elle sait bien mentir v.1562 (Acte 5, scène , ÉRASTE)
  82. Qu'un Tyran, qu'un voleur, envieux de mon bien, v.1598 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  83. Possède autant de bien que je souffre de mal, v.1623 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  84. Faisant notre devoir, il est bien difficile v.1656 (Acte 5, scène , ÉRASTE)
  85. Et bien suis-je menteur ? v.1699 (Acte 5, scène , PHILIDAN)
  86. Si bien que tu n'auras en cette entreprise v.1720 (Acte 5, scène , ÉRASTE)
  87. J'y soumets ma franchise et mes biens, et ma vie. v.1745 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  88. Te veut céder un bien qu'ils te pouvaient défendre v.1749 (Acte 5, scène , PHÉDON)
  89. Je vais remercier Phédon de ce bienfait. v.1758 (Acte 5, scène , ALIDOR)
  90. Que cette nuit m'oblige et me promet de bien. v.1763 (Acte 5, scène , PHILIDAN)

CÉLINDE (1629)

  1. Floridan, me dit-elle, j'aime Parthénice et l'estime l'une des plus vertueuses filles qui furent jamais, d'autant mieux qu'étant restée Orpheline en l'âge de six ou sept ans, ses actions toutefois ont donné depuis de si grandes preuves de sagesse et de vertu, que la médisance même n'a jamais osé s'y attacher : mais en cela Célinde ne lui cède pas, et bien qu'entre leur âge, leur extraction et leur beauté il se trouve un rapport admirable, je veux que tu saches qu'entre leurs biens, il n'y a nulle sorte de proportion. (Acte 1, scène 1, FLORIDAN)
  2. Or mon fils, ajouta-t-elle, tu n'ignores pas ce que peut aujourd'hui ce métal, cet Or que les hommes ont été cherché jusques dans les entrailles de la terre ; tu sais qu'en ce Siècle perverti on ne fait état que de ceux qui se vantent d'un nombre de trésors amassés, et que le plus honnête homme du monde paraîtrait sot sous le visage de la pauvreté : l'Or ouvre des portes qui résisteraient à la foudre des canons, et enfin il a le pouvoir, tant notre imagination en est blessée, de faire quelquefois asseoir des bêtes dans le trône même des Dieux : c'est pour cela que je te conseille de suivre la maladie du temps, et de prendre plutôt Célinde riche, que Parthénice, avecque peu de biens. (Acte 1, scène 1, FLORIDAN)
  3. Quoi, ces caresses que tu soulais nommer le doux entretien de ta vie, et que désormais je nommerai la triste cause de ma mort, seront-elles absolument bannies de ta mémoire, aussi bien que tes promesses et tes serments ? (Acte 1, scène 1, PARTHÉNICE)
  4. Et bien ; puisque le souvenir des larmes dont tes yeux ont mouillé tant de fois mon sein, ni celles que je verse maintenant ne sont capables d'amollir la dureté de ton coeur, change hardiment, et triomphe en même temps de mon amour et de ma vie : tu éprouveras jusqu'à quel point de fureur se peut convertir une patience outragée ; tu sauras que sous le corps d'une fille, je porte un esprit capable de me faire imiter les plus grandes actions que le désespoir ait inspirées à ceux que l'Amour et la fortune n'ont pas mieux traités que moi. (Acte 1, scène 1, PARTHÉNICE)
  5. Mais perfide, mais trompeur, si tu veux d'un seul coup arrêter mon bras et ma résolution, ou quitte le funeste dessein qui te fait consentir à ce changement, ou toi-même exécute ce que ta trahison me va forcer d'entreprendre, plonge dans mon sein ce fer qui n'est pas plus dur ni plus insensible que toi, aussi bien ma seule mort te peut dispenser de tes promesses ; que si autrefois une seule goutte de mon sang a pu te rappeler du trépas à la vie, qui t'oblige à le mépriser maintenant que prodigue de ce bien je ne m'en veux pas réserver une seule goutte ? (Acte 1, scène 1, PARTH?NICE)
  6. Et bien, puisque tu manques de courage comme d'amour, et qu'au lieu que je soulais voir en toi toutes choses en leur perfection, je n'y remarque aujourd'hui que des défauts, rends-moi, rends-moi cette épée ; permets que je donne à ta tromperie la dépouille de ce corps qui n'a plus d'âme, depuis qu'il ne possède plus Floridan. (Acte 1, scène 1, PARTH?NICE)
  7. Et toi que la colère me fit choisir pour instrument de ma vengeance, et dont mon ignorance sans doute empêcha que je ne me servisse bien à propos ; dis-moi, je te prie, quel particulier respect t'a fait épargner celui qui n'épargne pas contre ma vie un seul des traits de sa rigueur ? (Acte 1, scène 1, PARTHÉNICE)
  8. Il faut bien que cela soit ; car enfin tu n'as pas dû manquer de poudre, puisque toutes mes espérances y sont réduites ? (Acte 1, scène 1, PARTH?NICE)
  9. Je sais ce que c'est, tu as manqué d'amorce aussi bien que mes yeux ; ou si tu en as eu elle n'a pu avoir son effet, pour avoir été détrempée dans l'humidité de mes larmes. (Acte 1, scène 1, PARTH?NICE)
  10. Allons plutôt nous éclaircir de cette doute, et chercher à ma disgrâce un remède moins violent, j'aurai toujours assez de temps pour recourir aux extrêmes, et quelques accidents que la fortune me prépare, elle ne saurait m'interdire de mourir quand il me plaira : aussi bien on entend déjà force bruit par les rues, les paysans vont au travail, tous les marchands ouvrent leurs boutiques ; et il semble que le Soleil se hâte pour me venir accuser sous cet habit, d'un changement presque aussi punissable, que celui de Floridan. (Acte 1, scène 1, PARTH?NICE)
  11. Vous avez raison, Madame, comme on ne saurait trop tard exécuter un mauvais dessein ; aussi ne saurait-on jamais trop tôt faire une bonne action : par là vous pouvez juger, que tant s'en faut que je doive me plaindre du sujet qui vous a donné le soin de me visiter ce matin, qu'au contraire j'en demeure votre obligé, comme du plus grand bien que vous me pouviez procurer. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  12. De vous dire maintenant les considérations qui m'ont portée à cette recherche, je l'estime en quelque façon hors de propos, puisque cela ne se peut sans que j'y mêle un récit de vos louanges, dont je craindrais que le discours (quoique véritable et mérité) vous mît quelque rougeur au front, et en l'esprit quelque petit soupçon de flatterie : toutefois il me sera bien permis de dire, que l'illustre nom que vous portez, et que vos Ancêtres ont rendu fameux depuis plusieurs siècles ; que la noblesse de votre sang, dont l'origine se tire d'aussi loin que la naissance de cette Monarchie : que vos vertus particulières, dont l'éclat se va rendre le plus bel exemple qu'on puisse laisser à la postérité ; et qu'enfin les perfections qui se remarquent au corps et en l'âme de Célinde font une partie des charmes qui m'ont vaincue en faveur de Floridan. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  13. Vous l'avez bien dit que vous me feriez rougir de vos flatteries : mais, sage Dorice, laissons à part ce qui me regarde, et demeurons d'accord que tout ce que vous avez dit de moi se rencontre en vous et en Floridan, avec bien plus d'avantage. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  14. Je n'ai donc qu'un mot à répondre, pour vous remercier de l'honneur que vous me faites : et pour satisfaire en même temps au désir que vous m'avez témoigné ; c'est que je consens que Célinde, indigne pourtant de ce bien, tombe sous la puissance de Floridan, et laisse entre ses bras ce fruit qui ne peut qu'une fois être cueilli. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  15. Ô consentement qui m'oblige ; ô promesse en faveur de laquelle je vous embrasse mille fois : votre parole que je tiens plus inviolable qu'un voeu qui serait fait à quelque Divinité, approche si fort mes espérances de leur effet, qu'à peine que je ne les prenne pour une chose même : toutefois certain scrupule mêle encore quelque amertume parmi les douceurs de ce bien, qui est que Célinde, peut-être engagée ailleurs d'affection, ne rendra pas ses désirs conformes aux nôtres. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  16. Célinde, bien que restée sans mère depuis longtemps, a trouvé dans mes soins une nourriture si glorieuse, que je ne la saurais croire coupable du crime dont vous la soupçonnez : d'autant mieux que n'ayant eu qu'elle à gouverner, et elle n'ayant eu à partager mon affection avecque nul autre enfant, il serait difficile que je n'eusse imprimé dans son âme les caractères dont on marque l'honneur et la vertu. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  17. Outre que si cette peste (telle puis-je nommer cette inclination, qui dérobe de l'esprit d'une fille le respect qu'elle doit à ses parents) si cette peste, dis-je, l'avait infectée de son venin mortel, je jure que j'userais du pouvoir que la nature me donne, et qu'employant la force, où les autres moyens me défaudraient, je saurais bien appliquer un remède à la folie. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  18. Je ne vous ai pas proposé cette doute afin de vous irriter contre Célinde, de qui l'innocence, peut-être, condamne déjà le discours que je vous en ai fait : mais le souvenir de ce que j'ai été, et une expérience particulière m'enseignent qu'il ne faut jamais user de violence sur les inclinations d'une fille bien née. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  19. Comme il ne faut jamais douter du jour quand le Soleil est levé, la raison de cela c'est que comme il est impossible que la nuit et le Soleil puissent compatir ensemble, aussi ne voit-on jamais qu'une fille bien née soit capable d'autres inclinations que de celles que lui doivent prescrire ceux de qui elle dépend. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  20. Il se rencontre rarement qu'un jeune esprit soit capable de discerner le bien d'avecque le mal, et si on le laisse dans la liberté de son choix, il semble que par quelque fatalité qu'il ne peut éviter, son aveuglement le fasse tomber dans quelque dangereux précipice. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  21. Je ne voudrais pas qu'on laissât courir une fille à un évident péril, comme je ne voudrais pas qu'on lui défendît un bien apparent : en cela je consulterais sa volonté comme un Oracle nécessaire, après quoi je ferais intervenir mon jugement ; et le laissant neutre entre elle et moi, je lui en ferais prononcer l'arrêt selon la raison, non pas selon sa passion ni la mienne. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  22. Purement de l'inimitié qui se forme, ou qui se trouve contractée entre ceux qu'Amour seulement devrait assembler : il semble que la Nature ait horreur de leurs embrassements forcés, et pour moi, je sais bien que si j'étais en votre place, je demeurerais plutôt éternellement chargée d'une fille, que de la marier à quelqu'un pour qui elle n'aurait pas une particulière affection. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  23. Votre sentiment n'a pas toutes les mères de son parti : la plupart savent bien qu'il ne faut pas avoir de semblables tendresses pour des esprits à qui tout doit être bon, pourvu qu'il nous soit agréable. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  24. Ses parents étaient des plus riches et des plus illustres de toute la contrée, de sorte qu'héritant de leurs vertus et de leurs biens, elle fut estimée, sans difficulté, le plus avantageux parti du Royaume. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  25. Dès lors les plus apparents jetèrent les yeux sur elle, mais sur tous un très accompli Seigneur nommé Cléandre, en devint si éperdument amoureux, que perdant l'espérance de l'obtenir, pour n'avoir pas assez des biens de fortune, ce qu'il ne pouvait attendre autrement. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  26. Parthénopé n'eut pas plutôt la liberté de respirer, qu'elle désira cent fois de mourir pour ne survivre pas la perte de son honneur : et bien que Cléandre s'efforçât de lui représenter l'excès de la passion qui l'avait fait recourir à cette violence, il ne sût jamais empêcher qu'elle ne jurât de perdre plutôt la vie que le ressentiment d'un si remarquable affront. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  27. Cette poursuite dura environ quelques mois, après lesquels Parthénopé se trouva grosse, et Cléandre fut pris ; car ce Chevalier se lassant de vivre éloigné de ce qu'il aimait si fort, mit si peu de soin à se garantir, qu'il tomba bientôt dans les pièges que ses ennemis lui avaient dressés. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  28. Nous étions Dorice et moi sur une dispute bien plaisante, et dont tu nous peux donner la dernière décision. (Acte 1, scène 3, AMINTOR)
  29. Elle par je ne sais quel destin ennemie de son sexe, me soutient, qu'à peine trouverait-on aujourd'hui une fille bien résignée à la volonté de ses parents ; et moi au contraire je soutiens, qu'à peine en trouverait-on une qui voulût sortir des termes de son devoir, que t'en semble ? (Acte 1, scène 3, AMINTOR)
  30. Votre parti, comme le plus juste sans doute, sera toujours le plus fort : et pour moi je sais bien qu'il ne sera jamais de considération assez puissante pour me faire faillir contre l'obéissance que je vous dois. (Acte 1, scène 3, CÉLINDE)
  31. Je n'en attendais pas moins de ton bon naturel ; mais bien loin de te commander de mourir, je te veux mettre dans un genre de vie bien plus doux que tu ne l'as goûté jusqu'ici. (Acte 1, scène 3, AMINTOR)
  32. Je vois bien qu'on se résout de me faire une violence, mais devant que je trahisse mon amour et ta fidélité, les Dieux qui m'écoutent porteront envie à la condition des mortels ; l'Aurore se trouvera au coucher du Soleil, et enfin ce qu'on nous propose de plus impossible se rendra facile à tout le monde. (Acte 1, scène 3, CÉLINDE)
  33. Que ne m'est-il aussi bien permis d'entrer dans le tombeau ? (Acte 1, scène 3, CÉLINDE)
  34. Quand j'ai commencé de soutenir contre vous combien cette passion est dangereuse, j'en ai moins considéré la cause que les effets ; mais sans nous amuser plus longtemps en cette dispute inutile, dites-moi seulement quel nom vous pouvez donner à ses éternelles inquiétudes qui accompagnent l'esprit d'un homme véritablement amoureux : si le manger est une chose nécessaire à la conservation de l'Être ; si le dormir est un repos accordé par la Nature pour le soulagement de tout ce qu'elle a créé, appellerez-vous un bien ce qui détruit le goût, et empêche le sommeil ? (Acte 2, scène 1, PHILINDRE)
  35. Jalousie, d'autant plus à craindre, qu'elle change de visage à toutes choses ; et que faisant passer jusqu'à nos corps l'aveuglement de notre âme, elle nous fait bien souvent condamner comme un crime les plus innocentes actions. (Acte 2, scène 1, PHILINDRE)
  36. En effet tu reconnais aussi bien que moi les bonnes qualités qu'elle possède, tu sais qu'elle est belle jusqu'au point de ne pouvoir être vue d'un homme sans me faire incontinent un rival ; et cependant, oublieuse en ma faveur de l'excès de ses mérites, comme je prends plaisir de la voir triompher de mes désirs, elle est bien aise que je me vante d'être Roi de ses pensées. (Acte 2, scène 1, LUCIDOR)
  37. Je t'avoue, Philindre, que mon bonheur est extrême comme sa beauté, et qu'il est aussi bien au-dessus de mes espérances, que je suis au-dessus de mes rivaux : je reconnais ma fortune, et ne doute pas que je ne sois punissable dans la vanité que j'en ai devant toi ; mais puisque celle qui fait mes destinées consent que je ne te cache rien, jette, je te supplie, les yeux sur ce papier, et tu verras si j'ai mal décrit l'état présent de ma vie. (Acte 2, scène 1, LUCIDOR)
  38. A si bien rangé sous mes fers v.20 (Acte 2, scène 1, PHILINDRE)
  39. Confesse que si je ne sais pas bien écrire, je sais au moins parfaitement aimer, mais poursuis : (Acte 2, scène 1, LUCIDOR)
  40. Cet Oracle que tu viens consulter est le même qui depuis une heure a prononcé contre toi un arrêt plus rude que mille morts ; et cette pâleur que tu remarques en moi, est bien un témoignage de ma douleur, mais elle est aussi une preuve de ma défaite : car pour ne retenir pas davantage ton esprit en suspens, je te dirai que je viens de rendre un combat, où au lieu de sang j'ai versé une infinité de larmes : j'avais pour partie et pour ennemi celui qui est mon tout, et que la Nature m'ordonne de chérir par-dessus tout le reste des hommes. (Acte 2, scène 2, CÉLINDE)
  41. Mais, Madame, cet arrêt peut bien faire que je vous perde, non pas que Floridan cueille les Myrtes que vos promesses m'avaient destinés ; en leur place mon courage lui prépare des Cyprès, et au lieu de lit je lui veux creuser un tombeau, où la terre lui fasse jour pour aller faire l'amour aux Ombres. (Acte 2, scène 2, LUCIDOR)
  42. Mais ne sais-tu pas sous quelles conditions je perdis la honte d'avouer que je te voulais du bien ? (Acte 2, scène 2, CÉLINDE)
  43. Je te commande en premier lieu de n'entreprendre rien contre Florian, puisque tu sais bien qu'ayant ignoré ta passion, il a pu m'aimer sans te faire une injure : en second lieu, que tu ne cherches jamais l'occasion de te prévaloir de mon amour au préjudice de mon honneur ; et enfin de ne me demander jamais d'autre preuves de mon affection que ma parole. (Acte 2, scène 2, CÉLINDE)
  44. Hâte-toi, et va-t'en pour un peu, aussi bien je vois paraître Parthénice qui vient, peut-être, pour me visiter. (Acte 2, scène 2, CÉLINDE)
  45. Il ne m'est pourtant rien arrivé que je sache, d'où une personne qui me veuille du bien puisse tirer nul sujet de contentement. (Acte 2, scène 3, CÉLINDE)
  46. Cette feinte ne vous sied pas mal, et je ne la condamnerais pas pour tout autre que pour moi ; mais étant ce que je suis, et ne voyant ici personne qui nous puisse être suspecte, je ne puis que je ne blâme votre amitié, de quoi elle me cache l'acquisition d'un serviteur qui doit bientôt prendre la qualité de maître. (Acte 2, scène 3, PARTHÉNICE)
  47. Je le veux bien, à condition toutefois, que vous me direz auparavant de quelle façon vous recevez ce mari. (Acte 2, scène 3, PARTHÉNICE)
  48. Il faut bien qu'il ait reconnu votre esprit capable de quelque bonne volonté pour lui, puisqu'il s'est engagé dans cette recherche, car on lui donne la gloire d'avoir assez de jugement pour ne vouloir pas épouser une ennemie. (Acte 2, scène 3, PARTHÉNICE)
  49. Si Floridan pouvait lire dans mon coeur, qu'il y verrait bien d'autres passions décrites, il reconnaîtrait que cette estime que j'avais pour lui au temps qu'il ne me regardait qu'indifféremment, s'est changée en une haine si forte, depuis qu'il montre avoir de l'amour pour moi, que je ne pense pas qu'à son alliance je ne préférasse celle d'un Monstre ou d'un Barbare : ce n'est pas qu'il ne vaille beaucoup, mais un secret destin veut que cela même, d'où une autre tirerait de la gloire, me soit une matière de mécontentement. (Acte 2, scène 3, CÉLINDE)
  50. Et pourquoi ne sont-elles pas assez bien expliquées, par la rougeur qui me monte déjà sur le front ? (Acte 2, scène 3, PARTHÉNICE)
  51. Mais, Célinde, puisqu'un malade ne peut mieux guérir qu'en découvrant son mal au Médecin qui en a les remèdes infaillibles, je vois bien qu'il faut que je vous déclare le mien, et que je vous en parle comme à celle qui a cela de commun avec les Dieux, qu'elle est aujourd'hui l'Arbitre souverain de ma mort ou de ma vie. (Acte 2, scène 3, PARTH?NICE)
  52. Je résistai bien quelque temps aux artifices par lesquels je croyais qu'il voulût surprendre ma liberté, mais enfin, m'étant persuadée qu'il m'aimait véritablement, je ne pus m'empêcher de lui témoigner que je l'aimais aussi. (Acte 2, scène 3, PARTH?NICE)
  53. Chère Parthénice, je suis bien aise de quoi en ce commun accident qui nous pouvait être également funeste, ma passion rencontre un moyen de me satisfaire, et de vous obliger ; je vous jure donc tout ce qui peut rendre un serment puis inviolable, que Floridan ne m'épousera jamais, et que si la tyrannie de mon père va jusqu'à me vouloir forcer d'observer la parole que je lui en ai donnée, je chercherai dans mon désespoir de quoi vous venger, et moi aussi. (Acte 2, scène 3, CÉLINDE)
  54. Cet office dont vous témoignez tant de ressentiment, n'est pas considérable au prix de la volonté que j'ai de vous servir ; mais il me reste encore une chose à vous dire, et dont il est nécessaire que vous ayez l'esprit éclairci : c'est qu'ayant enfin promis à mon père, d'obéir à l'arrêt par lequel il me veut soumettre à la puissance de Floridan, il est à propos que je feigne pour quelque temps de lui vouloir un peu de bien, afin que sous le désir de laisser jeter des racines à cette affection, naissante en apparence, il me puisse donner le loisir de songer aux moyens qui peuvent arrêter le cours de sa présomption. (Acte 2, scène 3, CÉLINDE)
  55. Ne vous étonnez donc pas si quelque fois un bruit commun vous dit que je l'aime, ou si vous êtes vous-même témoin des actions que je prépare pour le tromper, cet artifice est absolument nécessaire à notre repos ; mais il semble que je l'aperçois avecque Lucidor il faut qu'ils se soient rencontrés bien près d'ici. (Acte 2, scène 3, C?LINDE)
  56. Ne vous affligez plus, belle Parthénice, mais espérez en cette éternelle vicissitude qui règne sur tous nos mouvements ; et souvenez-vous que de même que tel, dont l'exemple n'est pas loin, se flatte de la possession d'un bien dont il peut mettre la conquête dans le nombre des choses impossibles, de même aussi, tel bien souvent croit être misérable, qui dans une heure se voit porté du centre des disgrâces au sommet des plus hautes félicités. (Acte 2, scène 4, LUCIDOR)
  57. On m'avait déjà bien averti de votre venue, mais j'ai été bien aise de vous donner le temps de reconnaître la place que votre mérite vous doit faire emporter. (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  58. Ah quand mon sang bouillonnais jadis échauffé des jeunes ardeurs de votre âge, j'eusse été bien marri qu'un seul jour se fût écoulé, sans me voir employé dans quelque nouveau passe-temps ; tantôt dans les Joutes et les Tournois, tantôt dans les bals et les assemblées ; quelquefois en des festins, d'autrefois en des Comédies. (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  59. Je suis bien trompé si Parthénice et Lucidor ne se souviennent encore de leurs personnages. (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  60. Sus donc, Célinde, allez de bonne heure mettre ordre à tout ce qu'il faut, allez-vous faire donner les clefs de ma garde-robe, de tout temps assez bien pourvue d'une grande diversité d'habits ; fouillez tout, renversez tout, je vous le permets, à condition qu'on ne parle que de jouer et de se réjouir ; cependant je prendrai le soin d'en avertir Dorice, et d'y convier nos plus intimes amis. (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  61. Et bien ? (Acte 2, scène 5, AMINTOR)
  62. Elle est sur le point de se mettre à table, mais elle m'a commandé de vous dire que vous serez le bienvenu. (Acte 2, scène 5, LE PAGE)
  63. Je les ai laissés qu'ils étaient presque achevés d'habiller, je pense qu'ils commenceront bientôt ; cependant prenons les sièges les plus commodes pour les voir avecque attention : entre amis les plus petites cérémonies sont un grand crime, mettez-vous où vous croirez être le mieux. (Acte 3, scène 1, AMINTOR)
  64. Me voilà fort bien. (Acte 3, scène 1, DORICE)
  65. Il est bien juste amis que je vous satisfasse v.96 (Acte V1, scène 2, AKIOR)
  66. Vous les verrez bientôt sous vos lois se ranger v.137 (Acte V1, scène 3, MOAB)
  67. Mais je sais bien qu'en vain cet idôle te flatte v.151 (Acte V1, scène 3, HOLOFERNE)
  68. Bien que mon sentiment s'oppose à ce voyage v.167 (Acte V2, scène 1, ABRA)
  69. Ressentira bientôt les coups de la disgrâce, v.188 (Acte V2, scène 1, JUDITH)
  70. Ah Judith, ce discours a bien peu d'apparence, v.195 (Acte V2, scène 1, OSIAS)
  71. Vous pourrez bientôt cela sur Célinde en qualité de mère ; et en qualité d'amie, je ne pense pas que Parthénice ne trouve de la gloire à vous faire plaisir. (Acte V2, scène 3, AMINTOR)
  72. Ah je m'en doutais bien que l'excès de ses charmes v.255 (Acte V3, scène 1, HOLOFERNE)
  73. Et bien qu'ai-je obtenu le trépas ou la vie ? v.276 (Acte V3, scène , HOLOFERNE)
  74. Mérite ce me semble un avis bien prudent. v.310 (Acte V3, scène 3, ABRA)
  75. Que vous montrer le soin que j'ai de votre bien. v.318 (Acte V3, scène 3, ABRA)
  76. Veux-tu me faire un bien qui n'ait point de pareil ? v.329 (Acte V3, scène 4, HOLOFERNE)
  77. Les paroles de Célinde m'étonnent bien davantage, car ce qu'elle vient de dire ne doit pas être dans ses vers. (Acte V3, scène 5, AMINTOR)
  78. Parents, que désormais je nomme barbares, étonnez-vous de votre tyrannie, non pas de mon action : votre violence et mon désespoir sont les meurtriers de Floridan ; et vous éprouvez aujourd'hui combien était injuste la loi par laquelle vous me vouliez contraindre à trahir les flammes de Lucidor : il est mon mari depuis longtemps, et nul homme sans mourir ne pouvait m'empêcher d'être sa femme. (Acte V3, scène 5, CÉLINDE)
  79. Je sais bien que depuis quelque temps la trahison l'a fait vivre coupable, mais je ne saurais m'empêcher de le plaindre comme s'il mourait innocent. (Acte 4, scène 1, PARTHÉNICE)
  80. Il faut bien que l'une des Furies, ou peut-être toutes trois aient ensemble projeté ce dessein abominable ; autrement il serait impossible qu'une fille qui ne peut sans horreur ouïr parler du sang et du fer pour satisfaire à quelque passion particulière eût eu le courage d'employer et le fer et le sang. (Acte 4, scène 1, PARTH?NICE)
  81. Ah Célinde, que vous allumez un grand combat dans mon âme entre l'Amour et l'Amitié, et que ces deux puissances, bien que comprises sous une même passion, excitent en moi des mouvements contraires ; l'une me fait désirer votre ruine, comme vous avez détruit mes plaisirs, et l'autre condamnant ce désir, rejette la principale cause de cet étrange accident sur moi misérable, qui vous ai conjurée de ne vouloir jamais épouser Floridan. (Acte 4, scène 1, PARTH?NICE)
  82. Courage, Parthénice, ta fureur n'a point ici de témoins : toutefois me voici déjà proche de son logis, différons pour un peu l'exécution de ce dessein, je saurai toujours bien prendre le temps de me mettre au même état où sa blessure l'aura réduit. (Acte 4, scène 1, PARTH?NICE)
  83. Vous savez combien ils ont de haine pour les perfides, et si j'ai mérité ce titre envers Parthénice (puisque je vous en ai quelquefois ouvert mon âme) je n'en veux point d'autre Juge que vous. (Acte 4, scène 2, FLORIDAN)
  84. Je vois bien où tu veux tomber, si tu crois avoir fait quelque injure à Parthénice, je te donne la liberté de la réparer ; uses-en discrètement, et souviens toi que tu ne me trouveras plus ennemie de tes plaisirs : pense seulement à guérir, Floridan. (Acte 4, scène 2, DORICE)
  85. C'est plutôt une marque de votre bonté, et j'ai bien du regret de quoi vous n'aurez point ici d'entretien qui vous plaise : Floridan est fort mal, toutefois s'il est vrai qu'une grande beauté puisse faire des miracles, après qu'il vous aura vue j'espérerai quelque chose ce sa guérison. (Acte 4, scène 2, DORICE)
  86. Et bien, Floridan, en quel état vous ont mis les blessures de Célinde ? (Acte 4, scène 2, PARTHÉNICE)
  87. Vous me trouvez bien proche de ce moment, par lequel les Dieux semblent vouloir unir la mort à la vie : mais croyez-moi, belle Parthénice, l'outrage que j'ai reçu de Célinde en est moins cause que celui que je vous ai fait. (Acte 4, scène 2, FLORIDAN)
  88. Mais il me semble que vous feriez bien mieux d'obliger mon amour à vous pardonner, que mon ressentiment à vous punir. (Acte 4, scène 2, PARTHÉNICE)
  89. Cessez, mes pensée, de m'affliger par la mémoire d'un accident qui ne peut recevoir de remède, ou s'il faut que vous me fassiez souvenir de la mort de Floridan, que ce ne soit qu'afin de me faire songer aux moyens qui pourront mieux rendre connue l'innocence de Lucidor : mais il me semble que j'ai entrouï une voix qui se rapporte parfaitement à la sienne : Dieux qu'un grand bien se mêlerait à mes disgrâces, si dans ma captivité j'étais au moins assez heureuse pour trouver la liberté de l'entretenir : si c'est lui je n'ai qu'à prêter l'oreille un peu attentivement, j'en serai bientôt hors de doute. (Acte 4, scène 3, CÉLINDE)
  90. Pourquoi ne remettiez-vous cette charge à mon courage, qui l'eût exécutée avec moins de péril, et bien plus glorieusement ? (Acte 4, scène 3, LUCIDOR)
  91. Tu sais que le sujet de mes vers m'obligeait à feindre seulement, mais quand j'ai eu le poignard près de lui, et que je l'ai considéré come un voleur, qui, un moment après, te devait ravir le prix de tes services, l'Amour, ou plutôt le désespoir, a donné des forces à ma résolution : et bien que ma main, peu accoutumée à de semblables actions, tremblât d'horreur, je n'ai pas laissé d'achever mon entreprise, aimant bien mieux mourir, que tomber entre les mains de ce téméraire. (Acte 4, scène 3, CÉLINDE)
  92. Ainsi ne pouvant me proposer d'expédient possible pour échapper de ce péril, ni par la fuite, ni par un prétexte de maladie ni autrement, j'ai recouru à cette dernière violence, m'assurant bien qu'elle seule était capable d'arrêter un dessein si ruineux pour nous. (Acte 4, scène 3, C?LINDE)
  93. Pour cela, cher ami, je serais bien aise de voir le tien : tous mes sens sont jaloux du privilège de mon ouïe, mais surtout il me semble que mes yeux sollicitent mon imagination, d'inventer un moyen de te voir : il y a longtemps que je fais des efforts pour cela, mais ces barreaux qui se hérissent de pointes, semblent n'avoir de la dureté que pour résister mieux à la violence de mes désirs ; et toi, cher Lucidor, es-tu dans la même contrainte que moi ? (Acte 4, scène 3, CÉLINDE)
  94. Cher Philindre, écoute la voix de Lucidor qui t'appelle, et bien, cher ami, où allais-tu ? (Acte 4, scène 4, LUCIDOR)
  95. J'allais à la porte de la prison, demander si l'on me voudrait accorder le bien de vous visiter, car mon affection est prête à ne rien épargner pour votre salut ; et s'il faut hasarder la vie de quelqu'un pour mettre la vôtre en sûreté, je vous conjure de n'employer personne que Philindre. (Acte 4, scène 4, PHILINDRE)
  96. Je te prie cher Lucidor, soulage mon humeur impatiente, et dis-moi si j'obtiendrai par lui le bien que mes désirs te demandent. (Acte 4, scène 4, CÉLINDE)
  97. Une commune expérience me promet ce contentement, et pourvu que son retour ne trouve point d'obstacle, nous saurons bientôt ce que nous en devons espérer. (Acte 4, scène 4, LUCIDOR)
  98. Te voilà presque où il faut, avance seulement un petit pas, et porte le miroir un peu sur ta main gauche ; ô que tu es bien, prends garde que nous ne soyons aperçus, et pardonne, je te prie à nos amoureux mouvements. (Acte 4, scène 4, LUCIDOR)
  99. Non non, Lucidor, ne crains point que je manque de résolution pour affronter la mort la plus horrible ; et si tu prends la peine de bien étudier les traits qui sont dans mes yeux, tu seras contraint d'avouer qu'il est peu de personnes qui puissent porter dans les misères un coeur plus assuré que le mien. (Acte 4, scène 4, CÉLINDE)
  100. Oui, mais c'est toujours avecque l'image de notre commune prison, toutefois ce bien ne durera guères, je vois que Philindre a été surpris. (Acte 4, scène 4, LUCIDOR)
  101. Ah voici le Chirurgien que Dorice avait appelé au secours de son fils : et bien, vous voilà de retour, que devons-nous espérer de Floridan ? (Acte 4, scène 6, AMINTOR)
  102. Puisque vous me le commandez, et que bien souvent faute de découvrir un mal, on en rend les remèdes impossibles, je vous dirai que Floridan est mort. (Acte 4, scène 6, FLEURIMON)
  103. Après cela lui prenant la main toute froide et glacée, et la portant tantôt à sa bouche, tantôt à ses yeux, chère main, a-t-elle dit, quelque insensible que tu sois, reçois les discrètes non pas les dernières marques de mon amour, bientôt mon ressentiment t'en donnera d'autres ; et en attendant, souffre que je me revanche en quelque sorte après ta mort des devoirs qui me furent rendus durant ta vie. (Acte 4, scène 6, FLEURIMON)
  104. De croire aussi qu'elle put autoriser de quelques excuses l'énormité de sa trahison, c'est une chose que je ne crois pas possible, vu qu'en matière d'homicides et d'assassinats, nos lois sont si justes qu'elles condamnent même les premiers mouvements : et quand bien une si violente fureur pourrait être pardonnée, je remontre qu'en l'action de Célinde cette excuse ne se rencontre pas, puisque Lucidor, avouant d'avoir conseillé cette perfidie, il fait connaître qu'il y a eu de l'espace entre le dessein et l'exécution. (Acte 5, scène 1, DORICE)
  105. Grand Alcandre, comme mon offense ne vous peut être cachée j'espère que votre prudence verra clairement l'innocence de Lucidor, et que votre probité de tout temps incorruptible, trompera la haine de Dorice, qui n'ayant plus de fils, serait bien aise d'avoir toutes les mères pour compagnes de son infortune. (Acte 5, scène 1, CÉLINDE)
  106. Oui si l'ombre de Floridan pouvait être consultée, elle dirait bientôt qui de Célinde et de moi, doit être puni comme coupable, ou conservé comme innocent, elle vous apprendrait, grand Alcandre, que puisqu'il était fatal à Floridan de mourir pour elle, il n'importait que ce fût d'un coup de sa main ou de ses yeux ; mais que ma seule jalousie ayant tramée cette trahison, on s'en doit prendre à moi comme à la première cause : en effet on n'a pas accoutumé de rompre le fer qu'un assassin a trempé dans le sang de son frère, on s'attaque au meurtrier ; ainsi on doit épargner Célinde, puisque contrainte de céder à la force de mes persuasions, elle n'a servi en cet homicide, que d'instrument à ma cruauté. (Acte 5, scène 1, LUCIDOR)
  107. Ah Célinde, que le vôtre offense mon amour bien plus cruellement. (Acte 5, scène 1, LUCIDOR)
  108. Équitable Juge, je sais bien que la charge que vous exercez veut que votre âme soit insensible au trait des passions, aussi je ne demande pas que votre coeur reçoive pour Célinde quelque sentiment de pitié ; mais comme elle est ingénieuse à chercher les occasions de mourir, permettez-moi de vous déduire les raisons qui vous doivent faire consentir à la laisser vivre. (Acte 5, scène 1, LUCIDOR)
  109. Et quand il allègue que mon affection n'a été produite que par la force des sortilèges, il a raison, mais il sait bien aussi qu'il n'est point de charme dont il ait usé que celui de son mérite et de sa discrétion : voilà quelle est la Magie, et quels sont les caractères qu'il a mis en usage ; que si tu ne veux perdre cher Lucidor, tout ce que ta persévérance s'est acquis sur mon inclination, ne t'oppose plus au commandement que je te fais, de vivre aussi longtemps que le Ciel te le permettra. (Acte 5, scène 1, CÉLINDE)
  110. Je meure si je n'ai bien eu de la peine à me contenir, car j'ai cru deux fois ou trois fois qu'il était sur le point de rendre l'âme. (Acte 5, scène 2, FLEURIMON)
  111. Ne nous affligeons point devant le temps, mais glissons-nous parmi le peuple, nous en saurons bientôt la vérité. (Acte 5, scène 2, FLEURIMON)
  112. Sacré Tombeau, où reposent deux corps en faveur desquels la mort a eu plus de privilège que la vie, reçois de Célinde pour une grande offense une bien petite satisfaction. (Acte 5, scène 3, CÉLINDE)
  113. Madame, j'espère de la justice d'Alcandre, que je vous préviendrai en ce funeste passage, ou si ce bonheur m'est interdit, je suis assuré que pour peu que vous m'attendiez, nous passerons dans une même barque le fleuve d'Achéron ; la même fatalité qui nous unit durant la vie, nous assemblera après le trépas, et notre mort sera pareille, bien qu'elle nous attaque sous un visage différent. (Acte 5, scène 3, LUCIDOR)
  114. Pour cela j'ai fait publier partout que Floridan n'était plus au monde, et Parthénice même entre les bras de qui, suivant mon conseil, il a feint de rendre le dernier soupir, a bien eu de la peine à se guérir de cette tromperie. (Acte 5, scène 3, DORICE)
  115. Je reçois vos excuses, et suis bien aise de quoi cette invention s'est opposée à l'exécution d'un Arrêt que je n'eusse prononcé qu'avec un déplaisir extrême : le seul scrupule qui me reste, c'est que je doute comme il est possible que la blessure de Floridan ait été si petite, et qu'elle ait produit un effet si grand. (Acte 5, scène 3, ALCANDRE)
  116. Je vous dirai donc, que le coup est parti d'un courage fort, mais d'une main bien faible ; je crois bien que Célinde lui voulait enfoncer le poignard dans la gorge, mais de bonne fortune il a glissé le long de l'épaule et n'est descendu que sur le bras ; il est vrai qu'il a rencontré l'un des vaisseaux de la veine que nous nommons Axillaire, et c'est par là que Floridan a perdu le sang qui l'a fait évanouir. (Acte 5, scène 3, FLEURIMON)
  117. Je n'ai garde de murmurer contre cette ordonnance puisque n'ayant plus de passion que pour mourir, je reçois comme un grand bien, toutes les occasions qui peuvent avancer la fin de ma vie. (Acte 5, scène 4, AMINTOR)

Dans les 1862 textes du corpus, il y a 6 textes (soit une présence dans 0,32 % des textes) dans lesquels il y a 499 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 83,17 occurences par texte.

Titres Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte V1 Acte V2 Acte V3 Total
1 LA PARTHÉNIE1711201311000072
2 SAINT EUSTACHE MARTYR1815121812000075
3 CLARIMONDE2120141511000081
4 LE PRINCE FUGITIF101320130800064
5 LA CLORISE1722122415000090
6 C?LINDE3328225140012105
7 CÉLINDE01000033512
  Total11611080108638347499

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes